À l’automne, face à tant de beauté que nous offre la Nature, les mots nous manquent… Et si c’était parce qu’ils n’existaient tout simplement pas en français ? On vous partage notre ode à l’automne, écrite avec des termes venus du monde entier et dont il n’existe pas d’équivalent dans notre langue.
Ode à l’automne venue du monde entier
« Quand cet énième matin, on se retrouve kaapshljmurslis¹, la saudade² de la nature se fait sentir. Il devient alors urgent d’uitwaaien³ dans un petit smultronställe⁴. Et à l’automne, loin du wanderlust⁵, c’est la forêt d’à côté qui nous appelle. Gökotta⁶ et se poser pour admirer la ruska⁷ ou encore regarder pendant de longues minutes la komorebi⁸. Et là, entre les odeurs de châtaignes et d’écorces humides de cette lintukoto⁹, on ne peut que ressentir le merak¹⁰. »
La traduction
« Quand cet énième matin, on se retrouve coincé entre deux bras, un buste et trois cartables dans le bus à l’heure de pointe, la douce nostalgie des temps passés dans la nature se fait sentir. Il devient alors urgent d’aller prendre un grand bol d’air dans ce petit coin que nous seuls connaissons et qui nous apaise. Et à l’automne, loin des envies de roadtrip à l’autre bout de la Planète, c’est la forêt d’à côté qui nous appelle. Se lever aux aurores pour aller écouter le premier chant des oiseaux et se poser pour admirer la couleur rouge-orangée qui teinte les feuilles ou encore regarder pendant de longues minutes la lumière du soleil filtrer en doux rayons à travers les branches des arbres. Et là, entre les odeurs de châtaignes et d’écorces humides de ce jardin d’Eden secret, on ne peut que ressentir le sentiment d’unité avec l’univers. »
Petit glossaire des mots de la nature
1) Kaapshljmurslis (Lettonie) : se retrouver coincé à l’étroit dans les transports publics aux heures de pointe.
2) Saudade (Portugal) : la douce nostalgie.
3) Uitwaaien (Pays-Bas) : sortir prendre une bouffée d’air frais pour se changer les idées.
4) Smultronställe (Suède) : littéralement « le lieu des fraises sauvages ». C’est un endroit rien qu’à soi où l’on vient se détendre.
5) Wanderlust (Allemagne) : une envie irrépressible de voyager à travers le monde.
6) Gökotta (Suède) : se lever tôt le matin pour aller écouter le premier chant des oiseaux.
7) Ruska (Finlande) : la coloration rouge orangée des feuilles des arbres à l’arrivée de l’automne.
8) Komorebi (Japon) : la lumière du soleil qui filtre en rayon à travers les branches d’arbres.
9) Lintukoto (Finlande) : Dans la mythologie finlandaise, il s’agit du paradis secret où les oiseaux migrent à l’approche de l’hiver. Aujourd’hui, le terme évoque un jardin d’Eden caché où l’on peut vivre à l’abri des tourments du monde.
10) Merak (Turquie) : le sentiment d’unité avec l’univers que l’on éprouve grâce aux petits plaisirs de la vie.